영문 메일에서 현재 진행 상태를 부드럽게 공유하는 문장.
status-update보기 →
상대방의 확인이나 승인 여부를 공손하게 묻는 영어 문장.
상대 이름, 확인받을 항목, 회신 기한을 입력하면 바로 영어 확인 요청 문장을 만들 수 있습니다.
Dear [상대 이름], I am writing to kindly request your confirmation regarding [확인받을 항목]. [확인이 필요한 이유] makes this confirmation essential for us to proceed. We would appreciate your response by [희망 회신 기한].
Please let us know if the proposed approach looks good on your end.
I would appreciate it if you could confirm the points above.
영문 메일에서 현재 진행 상태를 부드럽게 공유하는 문장.
상대방을 압박하지 않으면서 회신을 유도하는 영어 문장.
회의 시간을 조정하거나 대체 일정을 제안할 때 쓰는 문장.
works for you와 looks good on your end 중 무엇이 더 자연스러운가요?
둘 다 자연스럽지만, 일정이나 방식의 적합성을 물을 때는 works for you가, 검토 후 승인 느낌을 줄 때는 looks good on your end가 자주 쓰입니다.
confirm만 쓰면 너무 직접적인가요?
confirm 자체는 무난하지만 could you please나 I would appreciate it if를 같이 쓰면 더 부드러운 톤이 됩니다.